Вход Регистрация

stay awake перевод

Голос:
"stay awake" примеры
ПереводМобильная
  • бодрствовать; дежурить
    синоним: watch, keep vigil, keep awake
  • stay:    1) пребывание Ex: a long stay in London длительное пребывание в Лондоне2) промедление, задержка; остановка Ex: a stay upon smb.'s activity помеха в чьей-л. деятельности Ex: to endure no stay не терп
  • awake:    1) бодрствующий, проснувшийся Ex: to be awake проснуться; бодрствовать, не спать Ex: to lie awake all night пролежать всю ночь, не смыкая глаз Ex: to be awake for forty-eight hours or more не спать
  • awake to a:    awake to a : осозн(ав)ать
  • awake!:    Пробудитесь!
  • be awake:    бодрствовать
  • be awake to:    ясно понимать
  • stay for:    оставаться в гостях на какое-л. время I didn't think the boy would stayfor two whole weeks without an invitation. ≈ Я не думала, что юношазадержится в гостях на две недели без особого приглашения.
  • stay in:    1) не выходить, оставаться дома Ex: I stayed in all week trying to shake off that cold я просидел дома целую неделю, стараясь избавиться от простуды
  • stay on:    1) оставаться, задерживаться Ex: why don't you stay on? почему бы вам не остаться? Ex: your hat will not stay on in a strong wind при сильном ветре ваша шляпа слетит2) оставаться включенным Ex: the
  • stay with:    1) оставаться на одном уровне Jim was able to stay with the leadingrunner for most of the race until he weakened and had to drop back. ≈ Напротяжении почти всей гонки Джим не отставал от лидера, но
  • stay-in:    1) сидячая забастовка, вид итальянской забастовки (тж. stay-in strike)
  • awake and remixed:    Awake and Remixed EP
  • awake by oneself:    проснуться самому
  • awake process:    выполняемый [активный] процесс
  • awake state:    активное состояние
Примеры
  • Will no-one stay awake with me?
    Кто ночь пободрствует со мной?
  • When we camp, half the party stays awake while the other half sleeps.
    Ночью половина солдат бодрствует, пока другая половина спит.
  • Only the guards stayed awake.
    На посту остались только часовые.
  • They bit me too, stayed awake most of the night, my whole body itched.
    Меня тоже кусали, почти всю ночь не спала, чесалось все тело.
  • I shall stay awake, watching to see what God will say to me.
    На стражу мою стал я и, чтобы узнать, что скажет Бог во мне.
  • Quickly, riders began competing 24 hours a day, limited only by their ability to stay awake.
    Гонщики скоро стали соревноваться 24 часа в сутки, ограниченные только способностью бодрствовать.
  • This was helped by the fact that he is a DJ and is used to staying awake all night.
    Ему помогло то, что он является диджеем и мог работать по ночам.
  • You are exhausted, struggling to stay awake and write with me. Having so many staying with you is hard work.
    Вы исчерпали свои силы, чтобы бодрствовать и писать со мной.
  • You who have already been awakened, I have come today to give you the necessary charge to stay awake in the future.
    Я прихожу сегодня дать нужный заряд всем уже пробуждённым, чтобы вы и впредь оставались пробуждёнными.
  • Neither did any of these Greeks sleep that night; they stayed awake discussing these things and hoping that the Master might again visit them.
    Они бодрствовали, обсуждая случившееся и надеясь на то, что Учитель вновь посетит их.
  • Больше примеров:  1  2  3